Оригинал представленных материалов на сайте А.Н.Кривомазова.
Мы размещаем эту запись на сайте с благодарностью:
Александру Николаевичу Кривомазову, сделавшему её сорок лет назад и сохранившему;
Илье Григорьевичу Симановскому, обнаружевшему и оцифровавшему её;
Льву Александровичу Наумову, устранившему шумы записи.
№ маркера |
Время (ч : м : с) |
Реплики или название Стихотворения |
|||
1-2 |
0:00:00 — 0:00:43 |
Александр Величанский (далее — АВ): Ну что же рассказывать… Пишу я стихи 15 лет. Начал писать их очень поздно… Я думаю, что особенно рассказывать нечего… Я вам прочту стихи, потом что вам будет интересно, вы спросите. Я прочту книжку, которая называется «Баста». Это такой сборник, написанный с 73-го по 75-й год. |
|||
2-3 |
0:00:43 — 0:01:46 |
ФАЛЬСТАФ |
|||
3-4 |
0:01:46 — 0:03:57 |
КОГДА ПРОСНЕШЬСЯ |
|||
4-5 |
0:03:57 — 0:04:39 |
Ты подумай, как летает пчела («Сквозь движенье») |
|||
5-6 |
0:04:39 — 0:05:05 |
Где окраины отшиб… |
|||
6-7 |
0:06:11 — 0:07:13 |
ГОСПОДИН ГЕРЦОГ |
|||
7-8 |
0:06:11 — 0:07:13 |
ЛЕЙТЕНАНТ АЛДОБЕРГЕНОВ |
|||
8-9 |
0:07:13 — 0:07:32 |
Реплика Кривомазова (далее — АК), ответ АВ: «Я понимаю» (?) |
|||
9-10 |
0:07:32 — 0:08:34 |
Стихотворение, относящееся до (?) Олега Целкова. «Ах, глаза у моей милки…» |
|||
10-11 |
0:08:34 — 0:09:56 |
МАРА, РОБЕСПЬЕР И Д‘АНТОН? — НЕТ — МАДАМ ДЕ ЛАМБАЛЬ |
|||
11-12 |
0:09:56 — 0:10:54 |
Куда девать труп Мирабо |
|||
12-13 |
0:10:54 — 0:11:18 |
ВТУНЕ |
|||
13-14 |
0:11:18 — 0:11:43 |
ЭПИЗОД |
|||
14-15 |
0:11:43 — 0:12:19 |
ЧТО Ж ТОТ ЧУДАК |
|||
15-16 |
0:12:19 — 0:12:39 |
Театральный режиссер («УРА») |
|||
16-17 |
0:12:39 — 0:13:17 |
Собрались как-то дети Дон Жуана (СЪЕЗД) |
|||
17-18 |
0:13:17 — 0:13:58 |
МАТЕРИАЛИЗМ |
|||
18-19 |
0:13:58 — 0:14:20 |
ВСЕХ ЛИ ПОГУБИЛ ПОТОП |
|||
19-20 |
0:14:20 — 0:15:10 |
В который раз играю Клитемнестру… |
|||
20-21 |
0:15:10 — 0:15:46 |
Стихи, обращенные к Фросту |
|||
21-22 |
0:15:46 — 0:18:57 |
ПТИЦЕЛОВ |
|||
22-23 |
0:18:57 — 0:19:53 |
ПОИСКАХ ЭДГАРА ПО |
|||
23-24 |
0:19:53 — 0:20:33 |
Снилось Блейку: муравей заплутался в мураве… |
|||
24-25 |
0:20:33 — 0:21:32 |
ПИГМАЛИОН |
|||
25-26 |
0:21:32 — 0:21:54 |
…Боюсь, что недостойны вы |
|||
26-27 |
0:21:54 — 0:22:16 |
Мне ближе всех пророчеств… |
|||
27-28 |
0:22:16 — 0:22:52 |
ШАХМАТОВО |
|||
28-29 |
0:22:52 — 0:23:18 |
ИЗЛУЧИНАМИ РЕЧИ… |
|||
29-30 |
0:23:18 — 0:26:36 |
НАШ ОСТРОВОК |
|||
30-31 |
0:26:36 — 0:26:54 |
Пусть гнетет тебя, храня… |
|||
31-32 |
0:26:54 — 0:29:02 |
ТОСТ |
|||
32-33 |
0:29:02 — 0:29:36 |
ТАКАЯ ЯСНОСТЬ |
|||
33-34 |
0:29:36 — 0:29:59 |
Ах, от худа, кроме худа… |
|||
34-35 |
0:29:59 — 0:31:17 |
ТРИ ВОРОНА, ТРИ ВОРОГА, ТРИ ДРУГА |
|||
35-36 |
0:31:17 — 0:32:18 |
В ЧАС ЛЮБОВНОГО МОЛЧАНЬЯ |
|||
36-37 |
0:32:18 — 0:32:47 |
Оставишь мое имя… |
|||
37-38 |
0:32:47 — 0:33:05 |
УХОДЯ СПОЗАРАНКУ |
|||
38-39 |
0:33:05 — 0:33:44 |
…Наивно искушаемый тобою |
|||
39-40 |
0:33:44 — 0:34:14 |
Добро и зло в ней смешаны исконно |
|||
40-41 |
0:34:14 — 0:34:47 |
Мне чуть-чуть бы еще посвистать… |
|||
41-42 |
0:34:47 — 0:35:32 |
«Она была из тех полупустынь…» |
|||
42-43 |
0:35:32 — 0:35:56 |
Обретя под ногами твердь… |
|||
43-44 |
0:35:56 — 0:36:24 |
Страшись однажды в душу к ней войти… |
|||
44-45 |
0:36:24 — 0:37:34 |
ЛЕГЕНДА |
|||
45-46 |
0:37:34 — 0:39:16 |
МОЛЧАНЬЕ |
|||
46-47 |
0:39:16 — 0:42:36 |
ЗАПОЗДАЛОЕ ПОСЛАНЬЕ |
|||
47-48 |
0:42:36 — 0:44:01 |
НА СЛОВАХ |
|||
48-49 |
0:44:01 — 0:46:35 |
БЕДНЯГА ЙОРИК |
|||
49-50 |
0:46:35 — 0:47:02 |
ПОМЕШАННЫЙ |
|||
50-51 |
0:47:02 — 0:47:29 |
Не печалься, древний Габирол… |
|||
51-52 |
0:47:29 — 0:48:00 |
День базарный бел, как мельник… |
|||
52-53 |
0:48:00 — 0:49:03 |
ОТЧАЯНЬЕ |
|||
53-54 |
0:49:03 — 0:49:41 |
Полдень, не скрытничай… |
|||
54-55 |
0:49:41 — 0:50:38 |
Когда мое сердце запнется, и вдруг… |
|||
55-56 |
0:50:38 — 0:51:11 |
ПОБИЕНИЕ БЛУДНИЦЫ |
|||
56-57 |
0:51:11 — 0:51:56 |
СТАНСЫ |
|||
57-58 |
0:51:56 — 0:52:37 |
ЕСЛИ Б В КАНЕ ГАЛИЛЕЙСКОЙ |
|||
58-59 |
0:52:37 — 0:53:02 |
Я был бы верен до конца… |
|||
59-60 |
0:53:02 — 0:53:08 |
АВ: Я думаю, мы прервемся и я потом тут прочту поэмку маленькую… |
|||
60-61 |
0:53:08 — 1:01:54 |
ИСХОД. Поэма с примечаниями |
|||
61-62 |
1:01:54 — 1:03:50 |
АВ: И книга кончается маленькой подборкой переводов. Очевидно, я употребляю неправильное слово… Так как говорили в прошлом веке «из». Это переводы из андалузских еврейских поэтов. Причем пользовался я английским… даже не подстрочником, а каким-то странным полуподстрочником. С одной стороны, там иногда даже что-то рифмовалось. А с другой стороны, где не выходило, — не рифмовалось. Это какой-то лондонский равви перевел вот такую довольно большую подборку. Мне просто не удалось достать пока настоящих подстрочников этой совершенно блестящей поэзии. Но как раз тем, что я там нашел для себя, и удалось закончить эту книжку. Надо сказать, что эта поэзия — странное сочетание библейской образности и такой мавританской, что ли, красивости. Она, конечно, в моих стихах ни капельки не отразилась, именно потому что я не видел их никогда во плоти. Но смысл, надо сказать, тех стихов, которые здесь будут, смысл совершенно тот. Я думаю, этому равви не удалось его совершенно исказить. |
|||
62-63 |
1:03:50 — 1:04:32 |
Из Моисея ибн Эзра. «Все, в ком есть сердца боль…» |
|||
63-64 |
1:04:32 — 1:05:01 |
Из Самуила Ха-Нагид. «Сперва война — как молодая дева…» |
|||
64-65 |
1:05:01 — 1:05:22 |
Из Иегуды аль-Харизи. «Звук лютни на груди у девы — как…» |
|||
65-66 |
1:05:22 — 1:05:54 |
Из Соломона ибн Габирол. «Письмена зимы» |
|||
66-67 |
1:05:54 — 1:06:36 |
Из того же Габирола. «Яблоко для Исаака» |
|||
67-68 |
1:06:36 — 1:07:21 |
Из наиболее известного из этой поэзии… Из Иегуды Ха-Леви. «О, госпожа…» |
|||
68-69 |
1:07:21 — 1:07:56 |
Из того же Ха-Леви. «Исцели меня, Боже, и я исцелюсь…» |
|||
69-70 |
1:07:56 — 1:08:31 |
И последнее стихотворение из Габирола. «Прости мне, Бог, забудь мои грехи…» |
|||
70-71 |
1:08:31 — 1:09:12 |
АВ: Сейчас я почитаю стихи из такого сборничка, где я собрал восемь своих книжек. Я не буду называть названия книг, а так на выбор прочту несколько стихотворений. Это стихи с 66-го года по 72-й. |
|||
71-72 |
1:09:12 — 1:09:20 |
Реплика Кривомазова (шепотом), ответ АВ (?) «Хорошо» |
|||
72-73 |
1:09:20 — 1:10:05 |
«Упадок, где твой Рим…» |
|||
73-74 |
1:10:05 — 1:10:47 |
Сегодня возили гравий… |
|||
74-75 |
1:10:47 — 1:11:22 |
На мертвом теле фитилек… |
|||
75-76 |
1:11:22 — 1:12:00 |
О, она живет и шутит… |
|||
76-77 |
1:12:00 — 1:12:55 |
Страшен город Ленинград… |
|||
77-78 |
1:12:55 — 1:13:18 |
Одиночество всей ночи… |
|||
78-79 |
1:13:18 — 1:13:46 |
Люди не ведают страха… |
|||
79-80 |
1:13:46 — 1:14:09 |
Надежда одна не оставит… |
|||
80-81 |
1:14:09 — 1:15:27 |
БЕЛОЕ ПЛАТЬЕ ЭМИЛИ ДИКИНСОН |
|||
81-82 |
1:15:27 — 1:16:08 |
Я бы жил совсем иначе… |
|||
82-83 |
1:16:08 — 1:18:28 |
Деревянная махорка… |
|||
83-84 |
1:18:28 — 1:18:53 |
Мы мстим, и мстим… |
|||
84-85 |
1:18:53 — 1:19:35 |
Не играют евреи на псалтирях… |
|||
85-86 |
1:19:35 — 1:21:00 |
АВЕССАЛОМ |
|||
86-87 |
1:21:00 — 1:25:46 |
Как ныне сбирается Вещий Олег… |
|||
87-88 |
1:25:46 — 1:27:52 |
ПРИНЦ ГАМЛЕТ |
|||
88-89 |
1:27:52 — 1:27:55 |
Реплика Кривомазова (нрзб) |
|||
89-90 |
1:27:55 — 1:28:49 |
Вот увидишь — умрешь… |
|||
90-91 |
1:28:49 — 1:29:08 |
АВ: «Чертовски неприятно, что все это постоянно записывается — все сопения…»
|
|||
91-92 |
1:29:08 — 1:31:06 |
Вот и снесли тебя, вот и снесли… |
|||
92-93 |
1:31:06 — 1:31:43 |
ВЕСНА |
|||
93-94 |
1:31:43 — 1:32:19 |
Лист оборвавшийся в каменном городе кружит… |
|||
94-95 |
1:32:19 — 1:32:44 |
Жил да был боярышник… |
|||
95-96 |
1:32:44 — 1:33:00 |
АВ: «Практически такие стихи нельзя читать вслух…» |
|||
96-97 |
1:33:00 — 1:33:32 |
И вдруг она покинула меня… |
|||
97-98 |
1:33:32 — 1:33:56 |
Не заходите в березняк… |
|||
98-99 |
1:33:56 — 1:34:32 |
Столько нежности сжалось во мне… |
|||
99-100 |
1:34:32 — 1:35:03 |
Твой город укромный… |
|||
100-101 |
1:35:03 — 1:35:43 |
Есть мученье душ холодных… |
|||
101-102 |
1:35:43 — 1:36:10 |
Летом из холодной печки… |
|||
102-103 |
1:36:10 — 1:36:44 |
Был ли каждый Божий миг… |
|||
103-104 |
1:36:44 — 1:36:53 |
АК: <Нрзб>
|
|||
104-105 |
1:36:53 — 1:37:39 |
Сумерки |
|||
105-106 |
1:37:39 — 1:38:01 |
В метро |
|||
106-107 |
1:38:01 — 1:38:48 |
Остановлюсь, застыну здесь навек… |
|||
107-108 |
1:38:48 — 1:39:22 |
Декабрьский снег… |
|||
108-109 |
1:39:22 — 1:39:55 |
Пускай за горечь прорицаний… |
|||
109-110 |
1:39:55 — 1:40:23 |
Сгорела ветвь дотла… |
|||
110-111 |
1:40:23 — 1:41:01 |
Люблю их всех… |
|||
111-112 |
1:41:01 — 1:41:31 |
НОКТЮРН |
|||
112-113 |
1:41:31 — 1:41:35 |
АВ: «Выключите, пожалуйста, передохнуть надо…» |
|||
113-114 |
1:41:35 — 1:45:06 |
АРЛЕКИН, ПЬЕРО И КОЛОМБИНА |
|||
114-115 |
1:45:06 — 1:46:21 |
ВЫХОДЦЫ |
|||
115-116 |
1:46:21 — 1:46:55 |
Тоньше, тоньше жизнь с годами… |
|||
116-117 |
1:46:55 — 1:47:57 |
При далеком колокольном звоне |
|||
117-118 |
1:47:57 — 1:48:45 |
И если она проезжала… |
|||
118-119 |
1:48:45 — 1:49:22 |
У всякого — своя полынь… |
|||
119-120 |
1:49:22 — 1:50:21 |
В лесу сиротливом… |
|||
120-121 |
1:50:21 — 1:50:55 |
Для трагика невидима… |
|||
121-122 |
1:50:55 — 1:52:00 |
Я научился плавать… |
|||
122-123 |
1:52:00 — 1:52:40 |
ТРАПЕЗА |
|||
123-124 |
1:52:40 — 1:53:19 |
Гитары шум грудной… |
|||
124-125 |
1:53:19 — 1:54:14 |
Мне кажется, душа не видит после смерти… |
|||
125-126 |
1:54:14 — 1:54:36 |
Лес исхожен до корней… |
|||
126-127 |
1:54:36 — 1:54:38 |
АВ: «Все…» |
|||
127-128 |
1:54:38 — 2:06:41 |
Разговор со слушателями (расшифрован отдельно ниже) |
|||
|
1. Речь идет о стихотворении «Музыка, больше знай…», записанное А. Величанским в этот день в альбом Александра Кривомазова. 2. Речь о дате в конце автографа, см. предыдущее примечание. 3. Возможно, речь идет об открытке, которые в конце литературных вечеров подписывались с благодарностью выступавшему автору Александром Кривомазовым и всеми слушателями вечера, и дарилась на память автору. 4. Вечер у Александра Кривомазова, на котором Венедикт Ерофеев читал свое эссе «Василий Розанов глазами эксцентрика», состоялся 30 марта 1980 года. |